Mostrando entradas con la etiqueta facta non uerba. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta facta non uerba. Mostrar todas las entradas

lunes, 28 de marzo de 2022

Stop talking, start acting

    La fotografía ha dado la vuelta al mundo. La FEMEN-ista de la izquierda con las tetas al aire y los colores pintados de moda de esta temporada azul y amarillo de la bandera ucraniana que ondea por todas partes exige a la Unión Europea, la vieja Europa raptada y violada por Zeus todopoderoso, y al tío Sam que dejen de hablar (stop talking) y que empiecen a actuar (start acting), contraponiendo las palabras y las obras, como si las primeras no fueran obras y las segundas no constituyeran un lenguaje. 
 

     Cuando se dice que “aquí va a haber algo más que palabras” se suele entender que se va a pasar a la acción, y por acción se entiende violencia; en lenguaje tabernario ese plus de palabras suelen ser hostias y no precisamente consagradas. 
 
    Los cristianos contraponían “(f)acta non uerba”: obras, no palabras. Las palabras, si no están escritas, se las lleva y las borra el viento y las obras "son amores y no buenas razones". En cuestión de amoríos, conviene dar pruebas a la persona amada del afecto que se siente por ella, y no centrarse en declaraciones románticas y solemnes y hasta sacramentales y empalagosas como “Te quiero”, que con su formulación matan los sentimientos que latían por lo bajo y en los adentrros que se pretendían expresar.
 
    Los hechos hablan y son locuaces (facta loquuntur), y como dice el proverbio inglés hablan mucho más que las palabras (actions speak louder than words). Dándole la vuelta a este aserto podemos decir con igual razón: Las palabras hacen más que los hechos. Piénsese, por ejemplo, en el poder de unas palabras como las siguientes pronunciadas ante un pelotón de fusilamiento: “Preparados, apunten: ¡fuego!”. 
 
 
 
      Volviendo a la primera FEMEN-ista,  sobre su pecho y su vientre se lee en ucraniano: Слава Україні! (¡Gloria a Ucrania!). Un lema nacionalista, que se usa a menudo como saludo y que se reponde: ¡Gloria a los héroes!
 
    La segunda cosaca, de izquierda a derecha, por su parte lleva, plantada en jarras,  sobre sus pechos escrito en ruso ИДИ НА ХУЙ  y sobre su vientre el nombre del tirano: Путин (Putin). Lo que puede traducirse como: Que se joda Putin, que le den (por el culo) a Putin, que se vaya a la mierda Putin.
 
    La tercera FEMEN-ista exhibe un cartel amarillo que reza en la lengua del Imperio, a fin de cuentas está en Times Square, Nueva York: Fuck Putin's occupation (que se joda, o a la mierda, la ocupación de Putin). Y sobre su pecho desnudo se lee: fuck sobre fondo azul, y sobre su viente en fondo amarillo: Putin, el nombre del zar ruso que ha invadido Ucrania, iniciando una guerra, que él denomina cínicamente 'operación militar especial' y que estas mujeres denuncian con razón y con pasión. 
 
 
 
      La cuarta de ellas pretende desgarrar una bandera tricolor (roja, azul y blanca), que es la nacional rusa, y de hecho la desgarra como se ve en otra instantánea, lo que es un gesto simbólico que merecería desde luego extenderse a todas las banderas, incluida esa que ahora está tan de moda, azul y amarilla, que es la de Ucrania, e incluida la nuestra o las nuestras -municipales, autonómicas, nacionales, internacionales...-, por supuesto, que cada vez son más los pendones que nos llaman a las guerras.